手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
他注视远方,以温和了许多的声音说:&ldo;这个年头!血是太珍贵了。
我们伟大家族的荣耀便成为传说了。
&rdo;
他悲哀而衰弱地缓缓转身走向哈克,一点也不可伯了。
他又加了一句:&ldo;我是最后一个了。
&rdo;
哈克鞠了个躬因刚才的惊吓而有些僵硬。
至少他已不必勉力保持清醒了。
&ldo;伯爵,我的无知冒犯了你,请原谅。
&rdo;
德古拉也鞠躬接受他的道歉。
&ldo;该请求原谅的是我,我的朋友。
我已很久没有……客人了。
多年来对死者的凭吊也令我疲弱。
&rdo;
不过一股强烈的精力又慢慢地回到他的外貌,他脸上又露出了笑容。
&ldo;你的雇主,霍金先生,在信中再三夸赞你的才能。
来,再对我说些你为我买到的宅邸吧!&rdo;
半小时后,买主与代理人之间的会谈转移到另一个光亮的房问里。
在这里,他们把包括转让证书和法律陈述的各种文件放在一张大桌子上。
桌子旁边的墙上挂了一大张伦敦市及邻近地区的地图。
哈克刚在这张地图上钉上好几张照片,这些都是德古拉透过律师刚刚买下的几幢宅邸,在地图上也以红色圆圈标出了十个地点。
德古拉用一只古老的鹅毛笔和一瓶墨水,刚刚签完了最后一份需要他签字的文件。
他在签字之时说道:&ldo;我一直都想去你们伦敦市区走走,介身于人文的漩涡和潮流中,去分享它的生命,它的变化--它的死亡--&rdo;
说完&ldo;死亡&rdo;二字,他把已签完的契约书推给哈克,让哈克折好后加盖热腊印。
&ldo;好了。
伯爵,现在你是位于普弗里的卡非庄园的所有人了。
&rdo;