手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
她开始抽泣,我用一只手臂搂着她,尽量安慰她。
这时候我禁不住感到她身上
透出一股无穷的魅力,极有吸引力。
我说:&ldo;行了行了,好姑娘,别伤心了。
只不
过找到了一张照片,而且看到的人都是品位高尚的绅士。
&rdo;
她说:&ldo;噢,先生,我可没干过什么下流的事。
我觉得这么一位名声显赫的老
绅士,竟然不敢声张自己的爱好,真是遗憾。
他对我很好,过去还不时地在工资之
外再给我点儿钱。
我的父母很穷,这些钱对他们来说帮助可大了。
&rdo;
我问她:一你不知道他把其他照片放在哪儿吗?&ldo;
她说:&ldo;我不知道。
他只是说过总有一天,这些照片会让我出名的,可我说要
是他不介意,眼下我倒不愿意出名。
&rdo;
我打发那个可怜的姑娘回去睡觉,然后自己也回卧室去了,但不是去休息,我
的精神还很好。
我洗了洗脸,刮了刮胡子,换下晚礼服穿上花呢西装。
然后到了六
点钟,收拾了几件福尔摩斯需要的东西‐‐烟斗、烟丝、一块奶酪三明治和一壶咖
啡。
在厨房烧水煮咖啡时,我一边等着水开一边懊恼地摸摸有些疼痛的下巴,暗自
想本来可以不用冷水刮脸。
哎,英国的绅士没了人伺候,生活就乱了套。
在部队,
我依赖勤务员;在贝克街住的时候,哈德逊太太和比利把我的生活照顾得很舒适;
结婚以后,我就一直仰仗妻子料理所有的家务事,过的也是寝食无忧的日子。
现在
呢?我打发所有的仆人上床睡觉去了,只好自己受罪。