手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
群鹅,我的脸上显出一丝惊奇之色。
福尔摩斯见状便屈身向前对我说:&ldo;鹅是在有
不速之容侵入时用来发出警报的。
两千年前的罗马人就曾用它们来看守门户。
只要
有一丁点异常的响动就会引得它们嘎嘎乱叫。
&rdo;这么一说,我明白了不少,但仍旧
感到很新奇。
我点点头,表示听懂了。
子爵便接着说道:&ldo;为了防贼,我在战利品
馆上花了大量的时间与金钱。
要知道,白天是安全的,因为任何外来的侵入者都会
被看见,但是到了晚上,如果没有绊网、陷阱和鹅,我就无法保证了。
&ldo;不过,我自信能采取各种措施使之安全无事。
正如我所说的,那要花去我很
多时间与金钱。
那些从我这里租种土地的农民,其实都在向我的手下抱怨,说我因
此冷落了其他事情。
就算如此吧,反正我是没打算让别人来偷我珍贵的战利品的。
这样,你就能想像有一天我去察看战利品馆,发现房门未锁,一件珍贵的战利品不
翼而飞时,我那震惊的样子了。
&ldo;我让猎场看守员和园丁将每一个绊网、每一支猎枪都检测了一遍,还看了看
那群鹅。
窃贼是如何得以越过鹅群的呢?我可以告诉你,福尔摩斯先生,我当时恼
怒极了,因为我们对窃贼到底如何得手竟一无所知。
&rdo;
&ldo;几个星期后,这种事又发生了。
我真是无法相信。
因此,我加强了战利品馆
的安全防范,不仅设下了更多的陷阱、猎枪,还在绊网上添上铃铛,使之叮当作响,
从而令跨越更加困难。
于是,每逢起风的夜晚,猎场看守员就要不断地被惊醒。
要
知道,对铃铛而言风能让它们响上好一阵子的。